Close Menu
El Digital de AsturiasEl Digital de Asturias
  • Portada
  • Actualidad
    • Agenda
    • Empresas
    • Mundo Curioso
    • Videonoticias
  • Turismo
  • Viajes
  • Estilo de Vida
    • Moda
    • Hogar
    • Sabores
  • Internet
  • Motor
Facebook X (Twitter) Instagram
El Digital de AsturiasEl Digital de Asturias
  • Portada
  • Actualidad
    • Agenda
    • Empresas
    • Mundo Curioso
    • Videonoticias
  • Turismo
  • Viajes
  • Estilo de Vida
    • Moda
    • Hogar
    • Sabores
  • Internet
  • Motor
El Digital de AsturiasEl Digital de Asturias
Home»Noticias y Actualidad»El Códice Calixtino en la primera guía de viajes de Europa
Noticias y Actualidad

El Códice Calixtino en la primera guía de viajes de Europa

adminBy admin7 abril, 2016

fotonoticia_20160407195854_800Alvarellos ha sacado en edición de bolsillo y en castellano la conocida como primera guía de viajes de Europa, el Libro V del Códice Calixtino, escrito a mediados del siglo XII.

De este modo, la editorial gallega recupera para el gran público el texto más popular y atractivo del Códice Calixtino, con una reedición de una obra que define como «un tesoro imprescindible para todos los amantes del Camino, de la ciudad de Santiago y de la cultura europea».

El autor de este libro V es probablemente Aimeric Picaud, un monje francés que se detiene en lugares, monumentos y gentes que encuentra a su paso por el Camino de Santiago para conocer los primeros tiempos de las peregrinaciones.

De hecho, en su texto el autor pretende que «los peregrinos que marchan a Santiago prevengan, con estas noticias, los gastos necesarios para su viaje».

Además, describe Santiago de Compostela como «la más feliz y excelsa de todas las ciudades de España», con un recorrido por sus calles y Catedral en un momento, alrededor del año 1.140, en el que ni siquiera se había construido el Pórtico de la Gloria.

La edición ha sido preparada por la profesora de la Universidade de Santiago, María José García Blanco, que ha partido de la traducción que en 1951 realizó Abelardo Moralejo, desde el latín original al castellano, con la ayuda de Casimiro Torres y Julio Feo.

 

Share. Facebook Twitter Telegram WhatsApp

Más Noticias

Noticias y Actualidad

Por qué algunos bares siempre parecen llenos

13 marzo, 2026
Noticias y Actualidad

Dependencia tecnológica en las infraestructuras críticas

9 marzo, 2026
Noticias y Actualidad

El reto del agua en las ciudades mediterráneas

9 marzo, 2026
NUESTRAS REDES
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • YouTube

Publicidad en Asturias

NB Radio digital Asturias

Facebook YouTube X (Twitter) Instagram
  • Aviso legal
  • Política de Privacidad
  • Política de Cookies
  • Publicidad web
  • Contacto
© 2026 El digital de Asturias.com

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.