{"id":96865,"date":"2019-01-15T21:34:37","date_gmt":"2019-01-15T21:34:37","guid":{"rendered":"http:\/\/www.eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/?p=96865"},"modified":"2019-01-15T21:34:37","modified_gmt":"2019-01-15T21:34:37","slug":"cualquiera-no-puede-ser-traductor","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\/","title":{"rendered":"Cualquiera no puede ser traductor"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-96866\" src=\"http:\/\/www.eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/traductores-360x278.jpg\" alt=\"\" width=\"360\" height=\"278\" srcset=\"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/traductores-360x278.jpg 360w, https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/traductores-150x116.jpg 150w, https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/traductores-450x348.jpg 450w, https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/traductores-544x420.jpg 544w, https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/traductores.jpg 602w\" sizes=\"(max-width: 360px) 100vw, 360px\" \/>En los tiempos que corren, conocer aunque sea un idioma extranjero como el ingl\u00e9s es necesario, tanto a nivel personal como profesional.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sobre todo dentro del \u00e1mbito empresarial y comercial cada vez se ha hecho m\u00e1s patente esta premisa, ya que el mercado est\u00e1 cada vez m\u00e1s globalizado e internacionalizado y las relaciones empresariales alrededor de todo el mundo son cada vez m\u00e1s frecuentes. De hecho, cada vez es m\u00e1s frecuente que una pyme tenga aunque sea un contacto m\u00e1s all\u00e1 de sus fronteras.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfY c\u00f3mo se pone en contacto una empresa con otra que habla en otro idioma? Para algunas soluciones muy puntuales se puede <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">echar mano<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> de alg\u00fan conocido que domine algo de idiomas, o cualquier herramienta online que haga las funciones de traducci\u00f3n, pero en ambos casos el resultado no ser\u00e1 todo lo \u00f3ptimo que deber\u00eda, con traducciones demasiado literales, palabras y expresiones extra\u00f1as, etc. Y es que no es lo mismo que <\/span><b>optar por una empresa de traducci\u00f3n profesional, con traductores jurados y con experiencia.<\/b><\/p>\n<p><strong>Escoger siempre la mejor opci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dentro del \u00e1mbito empresarial se requiere de unos m\u00ednimos de profesionalidad y enviar un documento traducido mediante un <\/span><b>traductor online<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, adem\u00e1s de traducir de esa forma tan poco cre\u00edble, <\/span><b>denota una falta de profesionalidad<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> importante, haciendo que incluso las relaciones comerciales se puedan ver rotas.<\/span><\/p>\n<p><b>\u00bfRecurrir a un miembro del equipo que domine esa lengua?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Esta opci\u00f3n puede sonar mejor, pero no hay que olvidar que los que tienen que leer los documentos son los clientes\/corresponsales\/colaboradores extranjeros, y que aunque tenga un mayor \u00edndice de seguridad, sigue siendo una opci\u00f3n que no garantiza que el texto traducido sea 100% comprensible.<\/span><\/p>\n<p><b>\u00bfRecurrir a una persona nativa en esa lengua? <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Esta opci\u00f3n es todav\u00eda mejor, pero le falta algo&#8230; Una persona, por el simple hecho de haber nacido y vivido en Inglaterra, por ejemplo, no quiere decir que sea traductora. Adem\u00e1s, en este caso, tampoco se puede certificar que la traducci\u00f3n sea oficial.<\/span><\/p>\n<p><b>Acudir a una agencia de traducci\u00f3n. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Esta sea quiz\u00e1s las mejor opci\u00f3n. Una agencia de traducci\u00f3n como <\/span><span style=\"color: #ff6600;\"><strong><a style=\"color: #ff6600;\" href=\"http:\/\/traduccionasturias.es\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/traduccionasturias.es\/<\/a><\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> que cuente con traductores nativos y que garanticen que los textos sean 100% fidedignos en todos los idiomas involucrados.<\/span><\/p>\n<p><strong>\u00bfQu\u00e9 puede hacer una agencia de traducci\u00f3n por una empresa?<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Traducir un cat\u00e1logo a un idioma donde una empresa tiene muchos clientes, traducir un contrato con un proveedor, traducir la web de la empresa para que potenciales clientes se interesen por la marca&#8230; La verdad es que este trabajo no se puede destinar a cualquiera si lo que se pretende es abrir fronteras. \u00bfQu\u00e9 tipos de traducciones puede hacer una buena agencia?<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><b>Traducciones simples<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Muchas veces no se requiere una traducci\u00f3n oficial, aunque a nivel de imagen s\u00ed que siguen siendo importantes.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><b>Traducciones juradas: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Este tipo de traducciones, en cambio, deben ser realizadas por un traductor oficial, con t\u00edtulo certificado por el Ministerio de Asuntos Exteriores de Espa\u00f1a. Adem\u00e1s, este tipo de traducciones debe ir firmada por el traductor en todas las hojas que conformen el documento e incluir al final del mismo otro documento que certifique que la traducci\u00f3n.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><b>Correcci\u00f3n y revisi\u00f3n: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Estos trabajos se realizan cuando la empresa por sus propios medios ha decidido traducir un documento y necesita de profesionales que corrijan y certifiquen si la correcci\u00f3n realizada es correcta.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><b>Interpretaci\u00f3n: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">No es exactamente lo mismo que traducci\u00f3n. Mientras \u00e9sta \u00faltima se hace a trav\u00e9s de un soporte escrito, la interpretaci\u00f3n se realiza de forma oral. En este caso, este tipo de trabajos son m\u00e1s propicios para conferencias, reuniones de trabajo, o incluso para una entrevista de empleo.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00bfC\u00f3mo escoger una buena agencia de traducci\u00f3n?<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agencias de traducci\u00f3n hay varias, pero <\/span><b>no todas pueden ofrecer el mismo servicio cualitativo ni cuantitativo<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para empezar, existen agencias de traducci\u00f3n que \u00fanicamente se limitan a traducir los idiomas m\u00e1s recurrentes, como el ingl\u00e9s, el franc\u00e9s o el alem\u00e1n y otras est\u00e1n especializadas tambi\u00e9n en lenguas de pa\u00edses en v\u00edas de desarrollo empresarial como el portugu\u00e9s, el chino, el hind\u00fa o el \u00e1rabe. Adem\u00e1s, tambi\u00e9n hay que tener muy en cuenta que no es lo mismo el ingl\u00e9s que se practica en el Reino Unido que el que se habla en estados Unidos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pero adem\u00e1s de los idiomas ofertados entran en juego otros valores como:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><b>Buena reputaci\u00f3n: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Lo m\u00e1s normal es que cuando una empresa busque una agencia de traducci\u00f3n, lo haga a trav\u00e9s de referencias de otros clientes. Hoy es muy f\u00e1cil saber gracias a Google y a las redes sociales si los servicios mostrados por una empresa son fiables o no.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><b>Atenci\u00f3n r\u00e1pida y personalizada: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Cada empresa tiene unas necesidades distintas y como tal, tambi\u00e9n requerir\u00e1 unas soluciones distintas. Una agencia que se dedique a traducir de forma similar entre sus clientes no es una buena opci\u00f3n. Se trata de dominar el lenguaje que quiere emplear el demandante, saber c\u00f3mo habla su p\u00fablico, conocer todos los t\u00e9rminos que se emplean en el sector&#8230; Adem\u00e1s este trabajo, como cualquiera que se precie en pleno siglo XXI debe estar dotado de rapidez. Una agencia que no traduzca los documentos en las fechas establecidas puede suponer la p\u00e9rdida del cliente.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><b>El m\u00e1s barato no siempre es buena opci\u00f3n:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Aunque es cierto que dependiendo de las pretensiones, la agencia que mejor presupuesto ofrezca puede ser la mejor alternativa, si lo que se necesita es profesionalidad no hay que escatimar y buscar aquel que garantice que el trabajo ser\u00e1 entregado en el plazo establecido y con la calidad demandada.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><b>No fiarse de los <\/b><b><i>yo puedo con eso:<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Es preferible comparar varias opciones para saber cu\u00e1nto pueden tardar todas las agencias en traducir en mismo n\u00famero de palabras. Si alguna agencia asegura que puede con muchas m\u00e1s que el resto, es posible que lo \u00fanico que pretenda es quedarse con el trabajo a toda costa y que termine por no cumplir con los plazos. Es preferible quedarse con aquellas que trabajen con baremos m\u00e1s asequibles.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><b>Asegurarse de que cuenta con profesores nativos:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Hay que recordar que no solamente se trata de traducir, sino de adaptar el texto al lector de destino, y por eso hay que dominar la jerga y las expresiones verbales.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Una agencia de traducci\u00f3n es sin duda la mejor opci\u00f3n para todas aquellas empresas que trabajan con entidades extranjeras. No obstante, no todas las agencias trabajan igual y de la elecci\u00f3n de \u00e9sta tambi\u00e9n depender\u00e1 el futuro internacional de la empresa.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 \u00a0<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En los tiempos que corren, conocer aunque sea un idioma extranjero como el ingl\u00e9s es necesario, tanto a nivel personal como profesional. Sobre todo dentro del \u00e1mbito empresarial y comercial cada vez se ha hecho m\u00e1s patente esta premisa, ya que el mercado est\u00e1 cada vez m\u00e1s globalizado e internacionalizado y las relaciones empresariales alrededor<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":96866,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[206],"tags":[],"class_list":{"0":"post-96865","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-canal-empresas"},"aioseo_notices":[],"aioseo_head":"\n\t\t<!-- All in One SEO Pro 4.9.5.2 - aioseo.com -->\n\t<meta name=\"description\" content=\"En los tiempos que corren, conocer aunque sea un idioma extranjero como el ingl\u00e9s es necesario, tanto a nivel personal como profesional. Sobre todo dentro del \u00e1mbito empresarial y comercial cada vez se ha hecho m\u00e1s patente esta premisa, ya que el mercado est\u00e1 cada vez m\u00e1s globalizado e internacionalizado y las relaciones empresariales alrededor\" \/>\n\t<meta name=\"robots\" content=\"max-image-preview:large\" \/>\n\t<meta name=\"author\" content=\"admin\"\/>\n\t<meta name=\"google-site-verification\" content=\"UA-38556648-1\" \/>\n\t<meta name=\"keywords\" content=\"canal empresas\" \/>\n\t<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\/\" \/>\n\t<meta name=\"generator\" content=\"All in One SEO Pro (AIOSEO) 4.9.5.2\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:site_name\" content=\"El Digital de Asturias \u2013 Revista de ocio, turismo y estilo de vida\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:title\" content=\"Cualquiera no puede ser traductor | El Digital de Asturias\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:description\" content=\"En los tiempos que corren, conocer aunque sea un idioma extranjero como el ingl\u00e9s es necesario, tanto a nivel personal como profesional. Sobre todo dentro del \u00e1mbito empresarial y comercial cada vez se ha hecho m\u00e1s patente esta premisa, ya que el mercado est\u00e1 cada vez m\u00e1s globalizado e internacionalizado y las relaciones empresariales alrededor\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\/\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/traductores.jpg\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:image:secure_url\" content=\"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/traductores.jpg\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"602\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"465\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-01-15T21:34:37+00:00\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2019-01-15T21:34:37+00:00\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:title\" content=\"Cualquiera no puede ser traductor | El Digital de Asturias\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:description\" content=\"En los tiempos que corren, conocer aunque sea un idioma extranjero como el ingl\u00e9s es necesario, tanto a nivel personal como profesional. Sobre todo dentro del \u00e1mbito empresarial y comercial cada vez se ha hecho m\u00e1s patente esta premisa, ya que el mercado est\u00e1 cada vez m\u00e1s globalizado e internacionalizado y las relaciones empresariales alrededor\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/traductores.jpg\" \/>\n\t\t<script type=\"application\/ld+json\" class=\"aioseo-schema\">\n\t\t\t{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\\\/#article\",\"name\":\"Cualquiera no puede ser traductor | El Digital de Asturias\",\"headline\":\"Cualquiera no puede ser traductor\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/author\\\/admin\\\/#author\"},\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/#organization\"},\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"url\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2019\\\/01\\\/traductores.jpg\",\"width\":602,\"height\":465},\"datePublished\":\"2019-01-15T21:34:37+01:00\",\"dateModified\":\"2019-01-15T21:34:37+01:00\",\"inLanguage\":\"es-ES\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\\\/#webpage\"},\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\\\/#webpage\"},\"articleSection\":\"Canal Empresas\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\\\/#breadcrumblist\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365#listItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\",\"nextItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/category\\\/canal-empresas\\\/#listItem\",\"name\":\"Canal Empresas\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/category\\\/canal-empresas\\\/#listItem\",\"position\":2,\"name\":\"Canal Empresas\",\"item\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/category\\\/canal-empresas\\\/\",\"nextItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\\\/#listItem\",\"name\":\"Cualquiera no puede ser traductor\"},\"previousItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365#listItem\",\"name\":\"Home\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\\\/#listItem\",\"position\":3,\"name\":\"Cualquiera no puede ser traductor\",\"previousItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/category\\\/canal-empresas\\\/#listItem\",\"name\":\"Canal Empresas\"}}]},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/#organization\",\"name\":\"El digital de Asturias\",\"description\":\"Revista de ocio, turismo y estilo de vida\",\"url\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.eldigitaldeasturias.com\\\/noticias\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/12\\\/EDA.jpg\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\\\/#organizationLogo\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\\\/#organizationLogo\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/author\\\/admin\\\/#author\",\"url\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/author\\\/admin\\\/\",\"name\":\"admin\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\\\/#authorImage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/e571bcf59a0edd6fa6838245a470f2fe.jpg?ver=1775154774\",\"width\":96,\"height\":96,\"caption\":\"admin\"}},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\\\/#webpage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\\\/\",\"name\":\"Cualquiera no puede ser traductor | El Digital de Asturias\",\"description\":\"En los tiempos que corren, conocer aunque sea un idioma extranjero como el ingl\\u00e9s es necesario, tanto a nivel personal como profesional. Sobre todo dentro del \\u00e1mbito empresarial y comercial cada vez se ha hecho m\\u00e1s patente esta premisa, ya que el mercado est\\u00e1 cada vez m\\u00e1s globalizado e internacionalizado y las relaciones empresariales alrededor\",\"inLanguage\":\"es-ES\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/#website\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\\\/#breadcrumblist\"},\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/author\\\/admin\\\/#author\"},\"creator\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/author\\\/admin\\\/#author\"},\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"url\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2019\\\/01\\\/traductores.jpg\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\\\/#mainImage\",\"width\":602,\"height\":465},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\\\/#mainImage\"},\"datePublished\":\"2019-01-15T21:34:37+01:00\",\"dateModified\":\"2019-01-15T21:34:37+01:00\"},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/\",\"name\":\"El Digital de Asturias\",\"description\":\"Revista de ocio, turismo y estilo de vida\",\"inLanguage\":\"es-ES\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/eldigitaldeasturias.com\\\/magazine365\\\/#organization\"}}]}\n\t\t<\/script>\n\t\t<!-- All in One SEO Pro -->\r\n\t\t<title>Cualquiera no puede ser traductor | El Digital de Asturias<\/title>\n\n","aioseo_head_json":{"title":"Cualquiera no puede ser traductor | El Digital de Asturias","description":"En los tiempos que corren, conocer aunque sea un idioma extranjero como el ingl\u00e9s es necesario, tanto a nivel personal como profesional. Sobre todo dentro del \u00e1mbito empresarial y comercial cada vez se ha hecho m\u00e1s patente esta premisa, ya que el mercado est\u00e1 cada vez m\u00e1s globalizado e internacionalizado y las relaciones empresariales alrededor","canonical_url":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\/","robots":"max-image-preview:large","keywords":"canal empresas","webmasterTools":{"google-site-verification":"UA-38556648-1","miscellaneous":""},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\/#article","name":"Cualquiera no puede ser traductor | El Digital de Asturias","headline":"Cualquiera no puede ser traductor","author":{"@id":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/author\/admin\/#author"},"publisher":{"@id":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/#organization"},"image":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/traductores.jpg","width":602,"height":465},"datePublished":"2019-01-15T21:34:37+01:00","dateModified":"2019-01-15T21:34:37+01:00","inLanguage":"es-ES","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\/#webpage"},"isPartOf":{"@id":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\/#webpage"},"articleSection":"Canal Empresas"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\/#breadcrumblist","itemListElement":[{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365#listItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365","nextItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/category\/canal-empresas\/#listItem","name":"Canal Empresas"}},{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/category\/canal-empresas\/#listItem","position":2,"name":"Canal Empresas","item":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/category\/canal-empresas\/","nextItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\/#listItem","name":"Cualquiera no puede ser traductor"},"previousItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365#listItem","name":"Home"}},{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\/#listItem","position":3,"name":"Cualquiera no puede ser traductor","previousItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/category\/canal-empresas\/#listItem","name":"Canal Empresas"}}]},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/#organization","name":"El digital de Asturias","description":"Revista de ocio, turismo y estilo de vida","url":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.eldigitaldeasturias.com\/noticias\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/EDA.jpg","@id":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\/#organizationLogo"},"image":{"@id":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\/#organizationLogo"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/author\/admin\/#author","url":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/author\/admin\/","name":"admin","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\/#authorImage","url":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/wp-content\/litespeed\/avatar\/e571bcf59a0edd6fa6838245a470f2fe.jpg?ver=1775154774","width":96,"height":96,"caption":"admin"}},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\/#webpage","url":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\/","name":"Cualquiera no puede ser traductor | El Digital de Asturias","description":"En los tiempos que corren, conocer aunque sea un idioma extranjero como el ingl\u00e9s es necesario, tanto a nivel personal como profesional. Sobre todo dentro del \u00e1mbito empresarial y comercial cada vez se ha hecho m\u00e1s patente esta premisa, ya que el mercado est\u00e1 cada vez m\u00e1s globalizado e internacionalizado y las relaciones empresariales alrededor","inLanguage":"es-ES","isPartOf":{"@id":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/#website"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\/#breadcrumblist"},"author":{"@id":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/author\/admin\/#author"},"creator":{"@id":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/author\/admin\/#author"},"image":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/traductores.jpg","@id":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\/#mainImage","width":602,"height":465},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\/#mainImage"},"datePublished":"2019-01-15T21:34:37+01:00","dateModified":"2019-01-15T21:34:37+01:00"},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/#website","url":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/","name":"El Digital de Asturias","description":"Revista de ocio, turismo y estilo de vida","inLanguage":"es-ES","publisher":{"@id":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/#organization"}}]},"og:locale":"es_ES","og:site_name":"El Digital de Asturias \u2013 Revista de ocio, turismo y estilo de vida","og:type":"article","og:title":"Cualquiera no puede ser traductor | El Digital de Asturias","og:description":"En los tiempos que corren, conocer aunque sea un idioma extranjero como el ingl\u00e9s es necesario, tanto a nivel personal como profesional. Sobre todo dentro del \u00e1mbito empresarial y comercial cada vez se ha hecho m\u00e1s patente esta premisa, ya que el mercado est\u00e1 cada vez m\u00e1s globalizado e internacionalizado y las relaciones empresariales alrededor","og:url":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\/","og:image":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/traductores.jpg","og:image:secure_url":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/traductores.jpg","og:image:width":602,"og:image:height":465,"article:published_time":"2019-01-15T21:34:37+00:00","article:modified_time":"2019-01-15T21:34:37+00:00","twitter:card":"summary_large_image","twitter:title":"Cualquiera no puede ser traductor | El Digital de Asturias","twitter:description":"En los tiempos que corren, conocer aunque sea un idioma extranjero como el ingl\u00e9s es necesario, tanto a nivel personal como profesional. Sobre todo dentro del \u00e1mbito empresarial y comercial cada vez se ha hecho m\u00e1s patente esta premisa, ya que el mercado est\u00e1 cada vez m\u00e1s globalizado e internacionalizado y las relaciones empresariales alrededor","twitter:image":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/traductores.jpg"},"aioseo_meta_data":{"post_id":"96865","title":null,"description":null,"keywords":null,"keyphrases":null,"primary_term":null,"canonical_url":null,"og_title":null,"og_description":null,"og_object_type":"default","og_image_type":"default","og_image_url":null,"og_image_width":null,"og_image_height":null,"og_image_custom_url":null,"og_image_custom_fields":null,"og_video":null,"og_custom_url":null,"og_article_section":null,"og_article_tags":null,"twitter_use_og":false,"twitter_card":"default","twitter_image_type":"default","twitter_image_url":null,"twitter_image_custom_url":null,"twitter_image_custom_fields":null,"twitter_title":null,"twitter_description":null,"schema":{"blockGraphs":[],"customGraphs":[],"default":{"data":{"Article":[],"Course":[],"Dataset":[],"FAQPage":[],"Movie":[],"Person":[],"Product":[],"ProductReview":[],"Car":[],"Recipe":[],"Service":[],"SoftwareApplication":[],"WebPage":[]},"graphName":"","isEnabled":true},"graphs":[]},"schema_type":null,"schema_type_options":null,"pillar_content":false,"robots_default":true,"robots_noindex":false,"robots_noarchive":false,"robots_nosnippet":false,"robots_nofollow":false,"robots_noimageindex":false,"robots_noodp":false,"robots_notranslate":false,"robots_max_snippet":null,"robots_max_videopreview":null,"robots_max_imagepreview":"large","priority":null,"frequency":null,"location":null,"local_seo":null,"seo_analyzer_scan_date":"2025-09-29 05:19:00","breadcrumb_settings":null,"limit_modified_date":false,"open_ai":null,"ai":null,"created":"2020-12-21 13:49:06","updated":"2025-09-29 05:19:00"},"aioseo_breadcrumb":"<div class=\"aioseo-breadcrumbs\"><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t<a href=\"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\" title=\"Home\">Home<\/a>\n<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb-separator\">\u2013<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t<a href=\"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/category\/canal-empresas\/\" title=\"Canal Empresas\">Canal Empresas<\/a>\n<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb-separator\">\u2013<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t<a href=\"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\/\" title=\"Cualquiera no puede ser traductor\">Cualquiera no puede ser traductor<\/a>\n<\/span><\/div>","aioseo_breadcrumb_json":[{"label":"Home","link":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365"},{"label":"Canal Empresas","link":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/category\/canal-empresas\/"},{"label":"Cualquiera no puede ser traductor","link":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/cualquiera-no-puede-ser-traductor\/"}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/96865","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=96865"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/96865\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/wp-json\/wp\/v2\/media\/96866"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=96865"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=96865"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/eldigitaldeasturias.com\/magazine365\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=96865"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}